Pahala Mengunjungi Saudara Karena Allah
عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم:
أن رجلا زار أخا له في قرية أخرى فأرصد الله له على مدرجته ملكا فلما أتى عليه وقال: أين تريد؟
قال: أريد أخا لي في هذه القرية.
قال: هل لك عليه من نعمة تربها؟
قال: لا غير أني أحببته في الله عز وجل.
قال: فإني رسول الله إليك بأن الله قد أحبك كما أحببته فيه
أن رجلا زار أخا له في قرية أخرى فأرصد الله له على مدرجته ملكا فلما أتى عليه وقال: أين تريد؟
قال: أريد أخا لي في هذه القرية.
قال: هل لك عليه من نعمة تربها؟
قال: لا غير أني أحببته في الله عز وجل.
قال: فإني رسول الله إليك بأن الله قد أحبك كما أحببته فيه
(‘an Abi Huroirota radhiyallahu ‘anhu ‘anin-Nabiyyi shallallahu ‘alaihi wa sallama:
‘Anna rojulan zaaro akhon lahu fii qoryatin ukhroo fa-arshodallahu lahu ‘alaa mad-rojatihi malakan falammaa ataa ‘alaihi qoola: aina turiidu?
Qoola: uriidu akhon lii fii hadzihil-qoryati
Qoola: hal laka ‘alaihi min ni’matin tarubbuhaa?
Qoola: laa ghoiro anniy achbabtuhu fiillahi ‘azza wa jalla
Qoola: fa-inniy rasulullahi ilaika bi-annallaha qod achabbaka kamaa achababtahu fiihi)
”dari Abu Hurairah radhiyallallahu ‘anhu dari Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam:
‘Bahwa ada seorang laki-laki mengunjungi saudaranya di kota lain. Maka Allah mengutus malaikat mengintai perjalanannya. Ketika ketemu, malaikat bertanya kepadanya, ‘Kemana kamu hendak pergi?’
Ia menjawab, ‘Aku hendak menemui saudaraku di kota ini.
Malaikat bertanya, ‘Apakah karena engkau berhutang budi padanya?’
Ia menjawab, ‘Tidak, hanya saja aku mencintainya karena Allah.’
Malaikat berkata, ‘Sesungguhnya aku adalah utusan Allah kepadamu, bahwasanya Allah mencintaimu sebagaimana engkau mencintainya karena Allah.”
(Hadits shahih, diriwayatkan Imam Muslim no 2567)
Terjemah belajar bahasa arab:
(عن) dari
(أبي هريرة) Abu Hurairah
(رضي الله عنه) radhiyallahu ‘anhu
(عن) dari
(النبي) Nabi
(صلى الله عليه وسلم) shallallahu ‘alaihi wa sallam
(أن) bahwa
(رجلا) ada seorang laki-laki
(زار) mengunjungi
(أخا له) saudaranya
(في) di
(قرية أخرى) kota lain
(فأرصد الله) maka Allah mengutus
(على مدرجته) untuk mengintai perjalanannya
(ملكا) malaikat
(فلما أتى عليه) ketika ketemu
(قال) berkata
(أين تذريد؟) kemana kamu hendak pergi
(قال) berkata
(أريد) aku hendak menemui
(أخا لي) saudaraku
(في) di
(هذه القرية) kota ini
(قال) berkata
(هل) apakah
(لك عليه من نعمة تربها؟) engkau berhutang budi padanya
(قال) berkata
(لا) tidak
(غير) melainkan
(أني) sesungguhnya
(أحببته) aku mincintainya
(في الله) karena Allah
(عز وجل) azza wa jalla’
(قال) berkata
(فإني) sesungguhnya aku adalah
(رسول الله) utusan Allah
(إليك) kepadamu
(بأن الله) bahwasanya Allah
(قد أحبك) mencintaimu
(كما) sebagaimana
(أحببته) engkau mencintainya
(فيه) karena Allah
artikel: www.pelajar-ipmb.net
Tidak ada komentar:
Posting Komentar